Honouring Poets

“Vocabulary is not genocidal. Annihilation is.” — Mohammed El Kurd

As our twisted world prioritises silencing the messengers over ending genocide, we once again turn to the artists, the writers, the poets, the journalists who continue to clarify the world to us, knowing full well they are being hunted down, assassinated, erased. It is happening in Gaza, it is happening in Sudan, it is happening wherever resistance movements and people of conscience challenge oppression. 

Today, in particular, we pay homage to the men of Gaza (and all intractable conflicts) who are not even worthy of being a statistic. At best, we lament the death of women and children, but men, it appears, are never innocent and do not deserve to be mourned. But they are fathers, brothers, sons, they are doctors, they are journalists, they are ambulance drivers, they are poets. They dig the ground with their bare hands, they carry the wounded, they are shot while seeking food for their families, they die while holding their babies in their arms. 

By Ghassan Kanafani 

I wish children didn’t die 

I wish they would be temporarily elevated 

to the skies until the war ends. 

Then they would return home safe, 

and when their parents would ask them 

Where were you? 

They would say we were playing in the clouds.

Ghassan Kanafani was a Palestinian poet, writer, freedom fighter from Gaza, considered to be a leading novelist of his generation and one of the Arab world's leading Palestinian writers. Kanafani's works have been translated into more than 17 languages. Kanafani was born in Acre, Mandatory Palestine in 1936, but his family was forced out of their hometown by Zionist militias in 1948. He was assassinated by Israel in 1972 in Beirut. [Source: Wikipedia]

—-

Don’t Show Them Our Wounds

By Fadi Quran

Stop.

Don’t show them the ribs

of our starved children

again—

not their eyes,

vacant

like desert moons.

Don’t show them our grandmothers

kneeling by graves,

white shrouds

trembling

in their arms,

thirsty with memory,

another Nakba,

tears sealed in their veins.

Don’t show them

torn toddler limbs—

limbs that once danced,

now limp

strewn on stone.

Nor the surgeon, hands trembling,

threading stitches with fear,

as another hospital

chokes on drones.

We have poured rivers of blood into cameras.

Laid our grief bare—

each missile archived,

each scream captioned,

each blackened body

filed into another

Instagram story.

Still,

they sip our sorrow

like fine wine.

A spectacle.

A passing phase.

They do not see us.

They turn our ache into

Fuel for algorithms.

They watch genocide

and call it “complicated.”

They see our babies,

charred in incubators—

and say,

both sides.

No more.

Bury the camera

with the last child we kissed cold.

They will not hear us

when we plead—

but they will tremble

when we rise.

Build.

Build not your sorrow,

but your strength.

Find your people—

gather them like

seeds

in a clenched fist.

Organize.

Read the land like scripture.

Trace the veins of the oppressor’s machine—

and know exactly where to cut.

Gather tools.

Not just weapons,

but minds forged like steel.

Build the school that outlives the bomb.

Build the clinic,

the barricade,

the broadcast,

the blueprint.

Dismantle Them.

Resist

with wisdom honed to a blade,

with joy carved from the cage,

with silence that plots thunder.

They burn our orchards?

Plant forests of defiance.

They bulldoze our land?

Till martyrdom into seeds.

They rape, bomb, bury?

We birth nations,

and glory.

Don’t give them your wounds—

give them your shadow

as you rise.

This is not the hour

for drowning

in sorrow.

This is a liberation

struggle.

Act like it.

Move like it.

Fight

like your soul

is on trial.

Because it is.

And if you carry only one truth from this genocide,

Let it be this:

Power is the only language they understand.

So seek it

Speak it—

like thunder

on a moonless night.

Fadi Quran is a Senior Campaigner at Avaaz and a Popular Struggle community organiser. He previously served as UN Advocacy Officer with Al-Haq’s legal research and advocacy unit. Apart from his work in advocacy and international law, Fadi is also an entrepreneur in the alternative energy field, where he has founded two companies bringing wind and solar energy to Palestine and other countries in the region. Fadi holds degrees in Physics and International Relations from Stanford University. [source: Al-Shabaka]

References and Further Resources

Perfect Victims, Mohammed El-Kurd.

‘Mohammed El-Kurd on Gaza.’ The Palestine Festival of Literature. Watch here

‘Writing Poetry in a Time of Genocide,’ Mohammed Moussa, Gaza Poet Society, 3 June 2025. Read here.

Gaza Poet Society: https://gazapoetssociety.substack.com/.

Passages Through Genocide: https://www.gazapassages.com/.

‘Writers Demand Immediate Gaza Ceasefire.’ Open Letter signed by over 300 writers, read it here.

Discover Sudan Through Literature: 14 Must-Read Books by Sudanese Writers, 30 December 2024, Books Africana. Visit here.

Sudan Sounds: https://www.rights-studio.org/journal/sudan-sounds 

Words from the Congo: https://www.rights-studio.org/journal/words-from-congo


Resisting Erasure: https://www.rights-studio.org/journal/resisting-erasure

Dec 3, 2021

It Starts with You (or Me)

Jan 17, 2025

Crazy Clown Time – Welcome to 2025

“Our strategy should be not only to confront empire, but to lay siege to it. To deprive it of oxygen. To shame it. To mock it. With our art, our music, our literature, our stubbornness, our joy, our brilliance, our sheer relentlessness – and our ability to tell our own stories. Stories that are different from the ones we’re being brainwashed to believe.” — Arundhati Roy

Oct 20, 2023

Reclaiming Words: Conversation

Conversation (n.): oral exchange of sentiments, observations, opinions, or ideas; an informal discussion of an issue by representatives of governments, institutions, or groups.

Nov 29, 2024

Resisting Erasure

“Wherever they burn books, they will also, in the end, burn human beings.” — Heinrich Heine

Jun 7, 2024

Sudan Sounds

“You belong anywhere you can flee to and return from in one piece” ― K. Eltinaé

Jun 21, 2024

Words from the Congo

“"Poetry is about freedom of articulation and affirming the truth of our experiences. I think of my writing as joining a long line of women’s resistance poetry that exposes the social and political conditions of women’s existences.” — Sarah Lubala